别人
外の人。他人。
网络翻译
た
中文:别人;日语:た
べつじん
…くたく) 食器(しょっき) 必然(ひつぜん) 必死(ひっし) 鉄棒(てつぼう) 鉄鋼(てっこう) 別人(べつじん) 別居(べっきょ) 密度(みつど) 密集(みっしゅ) 目前(もくぜん) 目下(もっか) 欲望(よくぼう) …
たにん
…… 1,给他人添费事 2,给他人地思惟上形成搅扰・误解 下面别离给你: 1,楼上几位说地就是这个 别人(たにん)に利诱(めいわく)をかける 2,这个没人写 别人(たにん)に曲解/戸惑い(ごかい/とまどい)させる …
顔向け
あきれ顔/吃惊的样子;哑口无言 顔向け (和别人)见面.世間に顔向けができない/没有脸见人.
常用短语
委托别人
人任せ
搅扰别人
人騒がせ
依赖别人
ぶらさがる
别人听见
たぶん
给别人
髪梳き
别人版
おまえさん
别人家
たけ
别人推荐
たせんする
模仿别人
にせる
别人
[bié rén]
另外的人。
家里只有母亲和我,没有别人。
中日双语例句
没有爱别人的余力。结果,能相信的只有自己。
「他人を爱する余裕はない。结局、信じられるのは自分だけだ。」
不要说出心里的焦虑。这不仅浪费了自己的时间,也浪费了别人的。 ~Arnold ·H·Glasgow
心配は口に出して言うな。自分のみならず他人の时间も浪费することになる。 ~アーノルド H.グラスゴー
问题:日语翻译,正所谓但丁说的“走自己的路正所谓但丁说的“走自己的路,让别人去说吧” 这句话怎么翻译?
回答:正所谓但丁说的“走自己的路,让别人去说吧”:ダンテは、いわゆる”他の谁かが教えて闻かせ、独自の道を行く。
评论已关闭