耀眼
まぶしい。まばゆい。
网络翻译
まぶしさ
中文:耀眼;日语:まぶしさ
常用短语
耀眼的
麗麗しさ
光辉耀眼
目映さ
耀眼闪光
キラキラ
耀眼夏日
まぶしい夏
耀眼程度
まぶしさ
耀眼的事物
ひとつぼし
耀眼的人
まぶしい人
使辉煌耀眼
煌めかす
耀眼的光辉
輝き
耀眼
[yào yǎn]
光线或色彩强烈,使人眼花。
周而复《白求恩大夫》:“看着窗外射进来的耀眼的阳光,他才完全清醒过来。”
中日双语例句
NHK表示去年的偶像写真集年间销售额耀眼地取得了第1位的受欢迎,「有有趣的一面,结实的芯的柏木(??),正适合这个直播环节」提拔。
NHKでは、昨年のアイドル写真集年间売り上げ1位に辉いた人気もさることながら、「コミカルな一面を持ちながら、しっかりと芯のある话ができる柏木さんは、この生放送にぴったり」と抜てき。
要去哪里呢去没见过的地方,时间不会停留伸出手来,我们充满渴望地奔跑出去,我们透明无瑕的描绘着梦想,不放弃比太阳还要耀眼,任凭汗水淌下,只去寻求光芒来吧,to be free。
どこへ行こうかまだ见ぬ场所へ,时は止まらない手を伸ばして,渇いたまま仆らは駆け出したんだ,透き通ったまま仆らは梦描いたんだ,あきらめない太阳より煌めくから,流した汗も そのままで,光求め行くだけさ,to be free.
公园的梅树下散落着青色的果实。先前的蒙蒙细雨淋在这些果实的表面上,一滴滴的水珠映着5月东京的天空。不久日光从云隙间射下来,树丛中嫩叶反射出耀眼的光。
公园の梅の木の下に、青い実が落ちている。先刻の小糠(こぬか)雨で実の皮にできた滴が、5月の东京の空を映す。やがて云间から日が差し、木々の若叶が光り始めた。
评论已关闭