您的位置 首页 芝麻日语机构

「少儿日语」快速提高日语口语水平的探究

每个人都知道使用日语是真正改善发音的唯一办法。但是如果你每天不能和日语母语人士交谈的话,那该怎么办呢?别担心!还有很多提高口语能力的方法。下面小编为大家带来了快速提高日语口语水平的探究及相关内容,供大家参考。

快速提高日语口语水平的探究

提高口语技巧

听日语音乐。不是日文歌,是日语音乐,研究它轻快活泼的调子、韵律和声调节奏。即使你可以说完美的日语,但如果像个机器人一样声调平平,无抑扬变化,你也没有表达出语言本来的意思。

观察别人。观察他们说话时的嘴型。留意他们如何表达情绪。留意别人在说一个句子时,在哪些字词上加强语气,而这又如何影响语境。除了理解意思,你也需注意他们使用的幽默感、情绪和礼节。

放慢语速。如果你想要别人理解你说的话,首先必须放慢语速。你说得越清楚,听众才能更能理解你。我们在紧张时总会加快语速,想要尽快把话说完,但这可是个大忌!言语清晰才是关键,即使是以日语为母语的人也是如此。

别担心,对方会耐心地等待你。你只需给自己一点耐心。比起和你完全不了解在说什么的人聊天,和语速较慢但你能理解的人聊天,比较不会让人感到沮丧。如果说话含糊不清,舌头打结,即使说得再快也不会给人留下印象。

在家说日语。你开始了新一天,上班时有一部分的工作必须用日语交流,下班了去上日语课,回家后就恢复用母语交流。这是人们学习语言时最大及最容易犯的错。尽管你可能在慢慢进步,但永远无法克服学习语言必会面对的可怕停滞期。坚持在家也说日语。规定用餐时只能说日语。在家只看日文电视节目。尽量让自己每天24小时都处于日语环境中。

和自己说日语。叙述你的动作。洗碗时,用日文述说你的动作或感觉。如果被别人撞见你这么做会看起来有些傻,但确实能锻炼大脑用日语而非你的母语思考。一旦你可以做到这点,只需继续坚持下去就可以了。

提高听力

了解为何提高听力如此困难。如果你的日语听力不好,不要为此责备自己。听力看似最简单的技巧,但其实非常费力。学校教导的日语几乎与母语为日语的人说的日语相反。怪不得你听日语听得如此累!

下一次有人说“Do you want to pass me that bag?”时,如果你听成“Djuwanapassmethabag?”,别担心,你可没疯。这样的说话方式,还有那些“like”、“uhh”和“umm”等助词可以让一个日语听力不好的人发疯。当你进入日语听力区时,记得提醒自己:现在是俚语时间。

说日语。你可以只是被动地听别人说日语,但如果能交流就更好了。想要提高听力,就必须发问,这样你才能控制谈话方向。如果你询问一个人他们夏天最爱做的事,即使无法完全听明白,你至少知道他们不会扯到政治(但愿如此)。

你越常听某个人说话,就越容易理解他们。日语有许多不同的口音,你或许发现自己无法理解某个人说的日语,还很纳闷为何如此。给点耐心!听久了大脑终究会习惯他们的口音。即使是日语为母语的人也必须不断适应他人的口音。

看电视节目、电影、播客和所有类似的东西。虽然最好是能积极主动地说和听日语,但被动学习也有帮助。打开电视机,坐下学习拼写。尝试关掉字幕。最好把节目录下,之后再重看多次。这样的学习方法能让你看到自己的进步。

即使只是开着收音机也很有用,但你必须把大脑切换成用日语思考。最好的方法还是找一部电影,反复观看直到大脑不再担心自己是否听得明白,而是能留意声调和俚语等小细节。观看同一个角色不断出现的电视节目,让自己习惯他们的口语。换言之,重复才是关键。

来个语言交换计划!如果你有一个说日语的朋友想要学习你的母语,不妨来个语言交换!你们可以在相处的一半时间说你的母语,另一半时间则说日语,而且还能喝喝咖啡,放松自己!

如果无法做到这点,你也可以找几个同样想练习日语的朋友。虽然和母语非日语的人一起练习的效果不那么理想,但总比完全没机会说日语好。你在他们面前说话时不会那么紧张,而且还能学习各自的长处。

听日文歌曲。只是每天学一首歌,就能扩大词汇量,而且这个学习方法也很有趣,能激励自己学好日语。你可以增加自己会唱的日文曲目,学习新单词,甚至在不知不觉中拓展知识。之后,还可以到卡拉OK去大展歌喉!

选择咬字清楚的慢歌。披头士和猫王的歌是很好的起点,现代歌曲也不错。以流行抒情歌为主,它们通常比较容易理解。饶舌歌可以等以后再学。

提高日语口语的方法和技巧

模仿的原则

一要大声模仿。这一点很重要,模仿时要大大方方,清清楚楚,一板一眼,口形要到位,不能扭扭捏捏,小声小气地在嗓眼里嘟嚷。

二要随时都准备纠正自己说不好的单词、短语等,有了这种意识,在模仿时就不会觉得单调、枯燥,才能主动的、有意识的、有目的的去模仿,这种模仿才是真正的模仿,才能达到模仿的目的,也就是要用心揣摩、的体会。

模仿的标准

模仿要达到什么程度才算好了呢?简单地说就是要“像”,如果能够达到“是”就更好了,但不一定要达到“是”。“像”是指模仿者的语音、语调等都很接近所模仿的语言,“是”就是不仅在语音、语调等方面都很接近所模仿的声音,而且非常逼真。

模仿的方法

第一步,模仿语音。模仿时要一板一眼,口形要正确,刚开始模仿时,速度不要过快,用慢速模仿,以便把音发到位,待把音发准了以后,再加快速度,用正常语速反复多说几遍,直到达到不用想就能用正常语速把句子轻松地说出来(脱口而出),对于自己读不准或较生疏的单词要反复多听几遍,然后再反复模仿,一个单词一个单词地练,在那些常用词上下功夫,尽量模仿得像一些。

第二步,模仿词组的读法。有了第一步的基础,这一步就容易多了。重点要放在熟练程度和流利程度上,要多练一下连读、同化等语音技巧。

第三步,段落及篇章模仿,重点在于提高流利程度。打开录音机或收音机跟着模仿,“他”说你模仿,同步进行。目的要提高口腔肌肉的反应速度,使肌肉和大脑更加协调起来。

模仿练习时要注意一个问题,就是害羞心理。害羞心理一方面源于性格,一般性格内向的人,讲话时易小声小气,这对学习日语语音语调很不利,要注意克服。另一方面是源于自卑心理,总以为自己日语水平太差,不敢开口,尤其是当与口语水平比自己高的人对话时,更易出现这种情况。克服这种心理障碍,是学好口语的前提。

复述的方法

学日语离不开记忆,记忆不是死记硬背,要有灵活性。复述就是一种很好的自我训练口语,记忆单词、句子的形式。

复述有两种常见的方法。一是阅读后复述,一是听磁带后复述。后种方法更好些,这种方法既练听力,又练口语表达能力。同时,可以提高注意力的集中程度,提高听的效果,而且还可以提高记忆力,克服听完就忘的毛病。

复述的原则

要循序渐进,可由一两句开始,听完后用自己的话(日语)把所听到的内容说出来,一遍复述不下来,可多听几遍,越练遗忘就越少。在刚开始练习时,因语言表达能力、的技巧等方面原因,往往复述接近于背诵,但在基础逐渐打起来后,就会慢慢放开,由“死”到“活”。

在保证语言正确的前提下,复述可有越来越大的灵活性,如改变句子结构,删去一些不大有用或过难的东西,长段可以缩短,甚至仅复述大意或作内容概要。

复述的内容也要有所选择。一般来说,所选资料的内容要具体生动,有明确的情节,生词量不要太大。可选那些知识性强的小短文。开始时可以练习复述小故事,有了基础后,复述的题材可扩展开些。

复述表面看慢,实际上对日语综合能力的培养很有帮助。如果时间较充足,可以在口头复述的基础上,再用笔头复述一下,这样做可以加深掌握语言的精确程度,提高书面表达能力。

提高日语口语技巧

一、语音语调

在启齿说日语时,语音语调是给人的第一印象,是一个人日语程度的门面。正确纯粹的语音语调可以给人以自负心,从而明显进步同窗们训练书面语的兴致和踊跃性。好的语音语调一个最简朴的标准就是:纯粹,就是要和外国人说一样的味道。

而后,就要本人开端模拟训练了;须要注重的是,如今市面可供抉择的模拟材料很多,但在做模拟训练时,切忌模拟多种不同材料中的语音语调,而是要挑一套由native speaker编写、朗诵的材料进行重复模拟,不求速度,但求质量。

比方《新概念日语》就是模拟训练的好材料。这种模拟训练在初期要强化,而在可以天然应用这种语音语调之后也要常常回过火来再模拟。一句话,将模拟进行究竟。

二、流畅程度

流畅程度包含两个方面的请求:第一,能说会道;第二,明白要表白的意思。

因为中文和日文发音方法不同,嘴唇、舌位、声带的应用方法差别较大,很多同窗发明一字一句的模拟还可以,然而要敏捷天然地和谐这些发音器官对比艰难。要让这些发音器官天然和谐,同窗们所要做的就是多读。在这里要特别强调的是,肯定要遵照模拟来的那种语音语调去读,否则语音语调就白练了。

要流畅表白就要清晰本人想表白什么。喃喃自语训练法就是个不错的方法,出声和不出声都可以。给本人找一个主题,用喃喃自语的方法说出本人的一些想法。

这种训练能让同窗们事前清晰本人就某个主题都有些什么想法,在谈及这个主题时就不必一边想发音,一边想本人要说什么了。同时,这种喃喃自语训练法让大家习习用日语表白,从而赞助同窗们战胜说日语时害臊、缺少自负的缺点。

三、正确度

正确度同样也有两个方面的请求:一、言语正确;二、语境正确。

所谓言语正确,就是言语的语法用词标准、正确,晓得什么样的词适宜用在书面语中,怎么用。一些词典,比方《朗文当代高等日语辞典》(英英?英汉双解)就表明了这些内容,同时给出了很多书面语中实用的例句。为了到达正确,很多同窗一发明同伴就要停下来纠正,其实这是同伴的做法。

这样不只影响流畅程度,而且会伤害同窗们的自自负心和踊跃性,让同窗们不好心思、不敢启齿。当然不论正确与否胡说一通更加不利于进步书面语才能。正确的做法是,在说书面语时要意识到本人所犯的同伴,然而不停下来,继承上来。等到说完了,要回忆总结一下,提示本人在哪些方面犯了同伴,这样才能够有助于下一次纠正。

语境正确则是一个更高档次的请求,即在什么环境下说什么话。这一方面请求同窗们通过听、读去理解外国文化。另一方面就是通过语境训练让本人相熟某一种特别语境。

假如本人处于某种语境中,而后去训练本人该怎么说,想象对方会有什么反映,本人如何答复。这种训练最好是两个人或多个人一起做。当同窗们相熟如何应对各种语境时,在真正处于某种环境时就可以轻松正确应对了。

四、言语内容

内容是书面语中最高的请求,即言之有物。在应用非母语的日语时,随口说进去的货色通常都是很浅易的货色,很难说言之有物,而且也不利于进步本人表述庞杂意义的才能。要做到言之有物,同窗们在表白本人的意思之前,须要事前检查材料,组织本人的观念,斟酌对方的观念和本人回应,做到有备而来。

训练书面语并不难,只有大家掌握住请求,采用恰当的方法,勤加学习就可以打破瓶颈,不再做哑巴日语学习者。

浅谈提高日语口语技巧

口译汉英对照的小说或其它读物

有一种方法非常有效且很容易坚持——口译汉英对照(或英汉对照)的小说或其它读物。

首先我们先读汉语部分,然后逐句直接口译成日文,完成一小段后,去看书上的对应日文部分并与我们的口译进行比较,我们马上可以发现我们口译的错误和缺点,获得进步。请注意:开始要选择较简单的读物,且应大量做,只做一两篇效果是不明显的。开始可能较慢,费时较多,但请坚持,整体上这是一个加速的过程。高级阶段请计时练习,以加快反应速度和口语流利度。

作为成人学日语,记忆力差是个拦路虎,做复述练习或背诵课文往往力不从心,或者由于词汇量太小觉得直接作口译太难,那么这样做可以非常有效地解决这个问题。先学习日文课文,通篇理解透彻后,再来看汉语译文,把汉语译文口译回日文。这样等于既做复述练习又作口语练习。一举两得~~~

​这样做的好处:

1、自己就可以练习口语,想练多久,就练多久。

2、始终有一位“高级教师”指出你的不足和错误——日文原文。

3、题材范围极广,可以突破我们自己的思维禁锢。比如我们总是喜欢谈论我们自己熟悉的话题,所以我们总是在练习相同的语言,进步当然就缓慢了。

4、选择小说、幽默故事或好的短文阅读,使我们有足够的兴趣坚持下去。

5、有一些我们在直接学习日语课文时被我们熟视无睹的地道的日语用法会被此法发掘出来。

6、对所学知识和所犯错误印象深刻。这等于我们一直在做汉译英练习,很多日文译文是我们费尽心思憋出来的,所以印象相当深刻,比直接学习日文课文印象要深得多。

7、经过大量的练习,你会有这样的感觉:没有什么东西你不能翻译,你的翻译水平大大加强了,你的口语表达力大大提高了!

​听译法-角色互换

听译法-角色互换:三人一组,模拟翻译实战,一人讲汉语,一人讲日语,扮演老外,一人做翻译,练习一段时间后互换角色。这是一种非常好的翻译训练方法,也是很好的相互学习、取长补短的方法,而且可大大提高反应速度和能力。此法的高级阶段为同声传译,我们可以在听广播或看电视或开会时,把所听内容口译日文。

口语作文和3分钟训练法

此法适用于强化训练。找好一个题目作一分钟的口语作文,同时将其录音;听录音,找出不足和错误,就此题目再做两分钟的的口语作文,同样录音,再听并找出不足与进步,继续做三分钟口语作文。

​ 复述练习

最简单也是最有效的口语学习方法,从治本上攻克日文的方法,特别适合初学者和中级学者,用自己的话背诵所听的日语故事或文章短文,应该大量地练习。

如果可能我们也可以大声且快速朗读日文绕口令(就像相声演员练嘴),还可以同时口中含块糖以加大强化训练的力度,来强我们的口腔肌肉迅速适应日文发音,使我们的口语相当流利、清晰,而且还有自信。例如:

特别注意短语(词组)和小词的运用,中国式的日语尤其是口语一个很大的缺点就是中国学生喜欢用大词,而真正地道的日语口语确是充满着短小、活泼、生动的短语,富有生气。而这些短语大部分由小词构成。

​日语思维的培养

1、大量根据图片来了解生词的含义,故事的情节。这是少儿日语中常用的方法,也适用于成人。

2、习惯于使用英—英字典而不是英—汉字典会起相当重要的作用。

3、加强听力训练,尤其是听用日语解释日语的课程讲解。

4、如果没有机会拥有封闭的语言环境的话,就最好尝试一下自我封闭语言环境的创造与训练。如:强迫自己在一周内所有要表达的话,全部用日语表达。只要你能坚持一周,效果就相当明显,而无论你所表达的日语有多糟。

热门文章