责骂
責めののしる。しかる。
网络翻译
叱り
中文:责骂;日语:叱り
常用短语
能够责骂
怒れる
不断责骂
怒鳴り続ける
责骂
[zé mà]
斥骂;指责咒骂。
丁玲《一九三◯年春上海(之二)》:“他无法,除了耐心的等待着,而且不断的为不知因的悔过,责骂着自己。”
中日双语例句
/小李被老师责骂。
②李さんは先生に叱られる。
大家也不会担心这样做会被上司责骂,因为在这个聚会上大家都在忘记过去,迎接即将到来的一年,如果没有这个忘年会,在公司里,彼此产生过的矛盾就得不到解决。
みんなは、このようにして上役に叱られると心配する必要が无い。というのは、この集いで、みんなは过去を忘れ、来る新しい一年を迎えるのであり、もし、このような忘年会が无ければ、会社で互いに生じた矛盾を解决することができないからである。
将诸侯府中的情况概括说来,就是一群无识无学的女人集中起来服侍无智无德的一位主人,学习得不到奖赏,怠惰也没有惩罚; 谏言也被责骂,毫无谏言也被责骂; 说话也是好的,不说话也是好的; 欺诈不好,不欺诈也不好。 她们只能每日里靠随机应变来侥幸博得主人的宠爱。
そもそも御殿の大略を言えば、无识无学の妇女子群居して无智无徳の一主人に仕え、勉强をもって赏せらるるにあらず、懒惰(らんだ)によりて罚せらるるにあらず、谏(いさ)めて叱らるることもあり、谏めずして叱らるることもあり、言うも善し言わざるも善し、诈(いつわ)るも悪し诈らざるも悪し、ただ朝夕の临机応変にて主人の宠爱を侥幸(ぎょうこう)するのみ。
评论已关闭