了事
(いい加滅にまたはやむを得ず)事を済ます。けりを付ける。
例证:
草草了事
いい加滅にけりを付ける。
网络翻译
落し前
中文:了事;日语:落し前
常用短语
草草了事
そこそこ
敷衍了事
すずろたる
敷衍了事的事情
やっつけしごと
了事的费用
落し前
能敷衍了事地对待
あしらえる
了事
[liǎo shì]
明白事理。
茅盾《子夜》:“这光棍!那样不了事呀!”
中日双语例句
允许胡乱支出,敷衍了事的年金行政还没打理好,又来了个直接扣款。
でたらめな支出を许し、お粗末な年金行政の始末もつかないうちに天引きかい。
中文:正义,并不是支吾了事挂在口边摆样子的东西,而是奥妙的收躲在本身心中的东西···
日语:正义は、カジュアルだが、ショーのために何か言われていない彼の心の中で奥妙のもののコレクション、
如果是在社内,被上司训斥就能了事,但如果是访问客人或者有客人来访时发生的话,那就变成无可挽回的错误了,会被客人觉得不想和你这样的人一起工作,会马上终止商谈。
社内であれば、上司から怒られて済む话も、访问や来客といったお客さまとの话し合いの际には、取り返しのつかないミスになります。「こういう方々とは一绪に仕事をしたくないな」と、お客さまに思われてしまい、即座に商谈は打ち切りになります。
评论已关闭